The jewel in the crown of Samizdata.net
A blog for people with a critically rational individualist perspective. We are developing the social individualist meta-context for the future. From the very serious to the extremely frivolous... lets see what is on the mind of the Samizdata people.

Samizdata, derived from Samizdat /n. a system of clandestine publication of banned literature in the USSR
[Russ.,= self-publishing house]
There is much to find for those who look
We are not alone
Made possible by...
 
April 17, 2010
Saturday
 
 
A great name
Michael Jennings (London)  Eastern Europe

Rzeszow, Poland, April 2010

Yes, I understand that this is actually a straightforward translation of a common word into Polish, but if I ever open a bar, "Alkohole" will be a great name for it.

As it is, I am now in the Ukraine, a little to the east of Rzeszow. Given the closure of most European airspace, I have no idea whatsoever how or when I am going to return to the UK. One option would be swearing.


This is also presumably a straightforward translation into Polish?

Another option, and the one I will be taking up, would be to just potter around for a bit. I am in no pressing hurry to return to London, and pottering around in this part of the world is not expensive. I could try and return by surface transport, but crowds and crushes and expenses and sold out trains and ferries do not sound like much fun. I may even head east for a bit. Odessa and Crimea sound interesting.

Comments

Delikatesy is a Polish translation of the German Delicatessen 'delicacies'. When the German plural word was borrowed into English it turned into a singular.

That is if you were asking about 'delikatesy', I have no idea what to say if you were asking about FRAC...


Posted by michael farris at April 17, 2010 07:32 PM

Actually, I was trying to make a joke about how frak might be spelled slightly differently in Polish from the way familiar to us.

Possibly too nerdy.


Posted by Michael Jennings at April 17, 2010 09:25 PM

Okay. I'd never heard of frac or frak, so I guess I'm deprived, culturally speaking.

And c in Polish pronounced like ts, so I mentally read it with that sound which didn't help.

And (just to show how dense I can be) I've lived in Poland for many years now and somehow never associated the end of 'alkohole' with 'hole'.


Posted by michael farris at April 17, 2010 10:26 PM

Yes, it would have been a better joke if the spellings of frak and FRAC were reversed. Alas, though....


Posted by Michael Jennings at April 17, 2010 10:58 PM

Michael, did you find my translations useful?


Posted by Tatyana at April 18, 2010 06:06 AM

I took a train from London to Kiev once, it was all pretty simple. Going the other way wouldn't be hard, if you go Kiev-Warsaw-Berlin-Brussels-London.

I also took a taxi from Kiev to the Crimea, which was an exceptionally bad idea. The Crimea is well worth visiting though.


Posted by Tim Newman at April 18, 2010 06:37 AM

I took a train from London to Kiev once, it was all pretty simple. Going the other way wouldn't be hard, if you go Kiev-Warsaw-Berlin-Brussels-London.

I also took a taxi from Kiev to the Crimea, which was an exceptionally bad idea. The Crimea is well worth visiting though.


Posted by Tim Newman at April 18, 2010 06:37 AM
Post a comment









Remember personal info?


Enter anti-spambot Turing code:





Select some text and click this to format it as a quote Make the selected text bold Make the selected text italic Add a web link


Basic html active.

Alas, but for obscure reasons Mozilla, Mac and Linux users shall not harness to power of the push-button formatting options and shall therefore compose basic html with their bare hands. Yet Mozilla, Mac and Linux users shall not fear, for we shall reveal forthwith the mysteries of Basic Html:

<strong>This text in-between is bold</strong>

<em>This text is in italics</em>

And
<blockquote>This is a quote</blockquote>
Remember to close your opened tags as such: <tag> tagged text and closing </tag> and we promise you will get out of here alive.

For adding links, either use the link URL button on the toolbar or enter your code by hand in the following format:
<a href="http://www.your_link.com">your link text or description here</a>

Movable Type's anti-spambot e-mail address protection is enabled.

You are a guest on private property. Have fun but please be civil and succinct. Blogroaches will be persecuted, not to mention IP banned.

Long third party quotes or articles will also be deleted... so just link to articles you think are germane to your comment, don't quote the whole bloody thing.